繁体
撒沙和宝儿相隔一个
发位站着,玛西亚小
发令。男孩的
躯在
光下绷成一张形状优
的弓弩,两条令人心迷神
的大鱼同时窜
了
里,玛西亚在
发台对面的平台等着他们,她双
分开,手臂撑着膝盖,全神贯注地搜寻着每个让她舒展或皱起眉
的小细节。
两个男孩不得不提前结束了他们的训练,他们草草
了
,
上宽大的外
,现在大
分学生都在上课,他们没遇到什么人。他们原本可以在河边就分
扬镳,事实上他们要到图书馆前才分开,撒沙以为宝儿会和自己说些什么,但他始终一言不发。不过在走开之前,宝儿站住看了撒沙好一会儿。
撒沙懒洋洋地打了个哈欠,就像只猫那样将肩膀向后推去,当然,没有那只猫能像他那样擅长和喜
的,小霍普金斯喜
,不
是在海里、湖里还是河里甚至泳池里,瞄准一个目标往前游,团
或者展开
躯
,挥动手臂,拍打脚掌,从
里抬起
,
过面颊,空气
过
,无论哪一
,都能令他的
神随着
的疲惫而振奋起来——他弯曲嘴角,
一个讨人喜
的微笑:“好啊。”
ps:这章是昨天的,写完后觉得有些繁赘,所以
行了修改与删除。
宝儿的优势由此变得非常明显,教练玛西亚抱起了手臂,她等到两人都到达了终
后才说话,先是宝儿“宝儿,亲
的,”她平淡的语调表明这仅仅是一句话的开
,或说是一个
禅而非
自真心实意:“真遗憾,你
错了,大错,非常大的错,你的学末成绩将会因此扣一分,”她说:“
歉,另外,没有下一次。”宝儿没说话,玛西亚的嘴
拉
了,就像是一
铁丝:“告诉我,没有下一次。否则就离开。”
“那你得尽全力,”玛西亚小
眯起
睛,她
角的皱纹立刻变得密集起来:“让我看看你有多快。”
“嗨,嗨,”她竭尽全力地压低了声音,但撒沙听起来仍就像是盛夏黄昏时在海的那一边轰隆隆
近的雷声:“你觉得怎么样,还有力气吗?”她快快地说
:”如果可以的话,游个短全程蝶泳怎么样?”
宝儿起先还在漫不经心地端详着不远
的一丛盛开着紫蓝
蝴蝶状小
的鸭跖草,听到这句话后他终于有了反应“没有下一次,我保证。”他用几近于甜
的声音回答
,他的视线转移到了撒沙
上,既冷酷又危险:“对不起,撒沙。”
宝儿是男
英文名beau,不是昵称。也可以叫
鲍尔,但我觉得宝儿更有趣一
。
“你今天的训练也结束了。”玛西亚小
冷冰冰对宝儿说,撒沙注意到宝儿的脸一下
变白了。
在后半段撒沙几乎赶上了宝儿,快要到达终
时,宝儿的
突然向左侧倾斜,他的手臂打中了撒沙的肋下,撒沙躲开了,没有让这份力
完全作用在自己
上,但他因此向下沉去,宝儿投下的影
掠过前方的卵石滩,撒沙控制住
,浮
面。
宝儿一直看着他们,听到这儿他尖锐地笑了一声,玛西亚向他投去一个严厉的
神,他丝毫不为所动。
玛西亚蹲了下来,这个姿势很像是举重运动员在蹲举之前所
的动作,鲸鱼般的脊背弯曲着,大
和小
的肌
鼓胀起来,她的脚背很宽,脚趾很大,
抓着木
,脚后跟悬空,双手松弛地
叉搭在大
上,这个动作平常人都会有些困难,她
起来毫不费力,而且能够保持很长时间。
宝儿两年前就是游泳队的正式队员,是“重
戏”,为学校拿过好几个奖项,他和玛西亚小
一样擅长蝶泳与自由泳。
今晚还有一章,是今天的。
宝儿与撒沙同岁,但他的速度要比撒沙快,虽然不是很多,他抢先
,转
,撒沙
随其后。
“我很抱歉,”玛西亚小
对撒沙说:“你今天的训练结束了,记好我的话,先去医疗室找
格拉斯,让他给你
个检查。你今天表现得很好,我会在记录上特别注明,”她似乎
觉到自己说话的语调对一个刚刚受到伤害的孩
来说过于
了,于是
一步放缓了语速和放低了声音,这让她的声音听起来格外古怪:“你有天赋,霍普金斯,”她伸手摸了摸撒沙
漉漉的
发:“你前途光明。”
回到
发台的时候撒沙才明白了她的意思,
发台上只有两个人,霍普金斯与另一个男孩,宝儿。