繁体
“上次我忘了告诉你…年轻人为了追求正义会义无反顾勇往直前,可是三年前我已经失去了那份年轻的心了,因为我实在不愿伤害她…”
“可是有时候,诚意和
情反而是一
沉重的负担。人生不是简单的数学习题,无法用方程式来解决。如果世间上的
情都是付
就能获得同等的回报,那么人生将是何等单纯快乐,但是…”
正如吉尔菲艾斯所想像的,
前的
赛尔夫人果然气质
众、
丽典雅。
一个小时后,吉尔菲艾斯终于亲
见到了上次在投影
看到的那位妇人约汉娜·冯·
赛尔。因为
赛尔夫妇比预定的时间提早抵达,所以她和夫婿分别住在不同的军人房里。他们如此匆促的行程,只是更加凸显此行不寻常的意图。
他有立场责怪他吗?
老人苦涩的声音依然掩不住对约汉娜的款款
情。
赛尔夫人一语
破吉尔菲艾斯的来意,令他不由得
直了背脊。
凯萨琳格眉
锁,久久不发一语。
看到凯萨琳格脸上痛苦的表情,吉尔菲艾斯停住说话。
“照您这么说,您宁愿背负无能的污名,也不愿意举发
赛尔?为了自己
恋的人,您不惜忍受世人鄙夷的
光,可是您这么
对得起那些被毒品所害的官兵吗?”
“哪里,我也没料到事情会变成这样…”
赛尔夫人虽然住的是军人房,不过空间倒还算宽敞,墙
上还镶有复古式
炉,气氛柔和而温馨。
“中校、你是对的。如果三年前我供
实情的话,就可以避免更多人受到赛奥基辛的毒害,我为了一己的私情,害了那么多士兵受苦。他们同样有
人、同样有想要保护的对象…”
“那、您的名誉怎么办?”
“我是一个没用的人,只会带给别人不幸…”
这真是个奇妙的回答,吉尔菲艾斯这么想。凯萨琳格因为没有勇气面对
赛尔夫人,所以临时决定放弃这次见面的机会,独自关在房间里,改由吉尔菲艾斯
面。当吉尔菲艾斯正要开
说话时,老妇人优雅地制止了他。
“你就是凯萨琳格的代理人吗?真是辛苦你了。”
“你们是不是想揭发我先生的罪行,所以特地前来取得我的谅解,对吧?”
“我这个人还有什么名誉可言。事实证明,我的确是一个无能的将领,法
对我的判决并没有错。”
他虚脱似地垂着
,响前自语着。
“那我们换个说法吧。就算您不在乎被判刑,可是真正的罪魁祸首
赛尔至今仍逍遥法外,继续危害无辜的士兵,难
您不想弥补这个错误吗?”
“不行、我办不到。如果我帮助你们举发
赛尔,到时约汉娜一定以为我是
于嫉妒而
卖朋友,四十年的
情也会付之一炬。”
吉尔菲艾斯迟疑了半晌,最后还是忍不住质问: