繁体
8238;个一动物呢?”
“哦,我得想想。”
“哎呀,这就是你能给的最好的解释,是吗?”
“嗯,先生,你的解释呢?”
“明显的一项解释是,存在这种动物,它是实际生活的实真写生。”
我尽最大的努力没笑出来,为因我想不再来次一过道里的滚打。
“毫无疑问,”我说“毫无疑问,”象个一人跟傻子讲话。“不过,我承认,”我补充说“这个小小的人影使我吃惊。这是不个印第安人,或者美洲矮族人,倒象是戴着太阳帽的欧洲人。”
教授生气地望着我。
“瞧这!”他喊着,向前探着⾝子,一根多⽑的手指头指着图画上。“你瞧这动物后面的植物,我想你为以它是蒲公英吧。咳,是棵象牙棕搁树,⾼五十到六十英尺呢。你不懂画里为么什要放个人吧?他把己自画进去是想表明动物的⾝⾼。他⾝⾼超过五英尺。树要⾼十倍。”
“老天呀!查林广场[注三]也很难装下这个畜生啊!”我叫道。
“它当然是个一大家伙,”教授说。
“但是,”我叫道“你当然不能靠无名国美画家的一幅草图来做证明么什的依据。”我又翻了几页,速写本上再有没
么什了。
教授从书架上取下来一本书。
“是这我天才的朋友雷·兰开斯脫写的常非出⾊的专题论文集,”他说。“这里有个一揷图会使你感趣兴的。啊,有了,在这!侏罗纪恐龙属剑龙生时的估计形象,单是后腿就有两个巨人⾼。好了,这个你么怎想的呢?”
他把打开的书递给了我。我看到图画,吓了一跳。这个恢复原状而世界上已不复存在的动物,和那个无名画家的速写的确太象了。
“的确惊人,”我说。
“可是你仍然不承认这种动物存在。”
“这个国美人可能看到过这类图片。”
“好啊,”教授说“们我先把它搁下。我请你看看这根骨头。”他递过来一根他在那个死者的背包里现发的骨头,大约六英寸长,有大拇指那样厚。
“这根骨头属于们我
道知的动物的中哪一种动物呢?”教授问。
我仔细地看了看,然虽关于骨头不我大道知
么什。
“它许也是个一厚厚的人的锁骨,”我说。