繁体
38;么怎一回事?舒尔托他己自承认过昨晚和他哥哥在起一。他哥哥是在盛怒之下死的,是于舒尔托就借机把珠宝拿走了。您看么怎样?”
“这个死人还很细心地来起把门倒锁上。”
“哼!这里确实有个破绽。咱们根据常识来想想看。这个塞笛厄斯曾和他哥哥在起一,哥俩有过争吵,是这
们我
道知的。哥哥死了,珠宝丢了,这个们我也是道知的。塞笛厄斯走后就再有没人见看过他哥哥了,他的床也有没人睡过,塞笛厄斯显然是万分的不安,他的情形也很不对头。您看我是在向塞笛厄斯四面夹攻,他也就难逃法网了。”
福尔摩斯道:“您还有没
道知全部的事实呢!这个我有理由认为是有毒的木刺,是从死者的头⽪上拿下来的,伤痕还以可看得出来。这张纸,您看,是样这写的,是由桌上捡到的,一旁有还这根古怪的镶石头的木棒。这些东西您么怎把它适应到您的理论上去呢?”
这个胖探侦神气活现地道说:“各方面都证实了。満屋全是印度古玩,如果这个木刺有毒,旁人能利用它杀人,塞笛厄斯一样也能利用它来杀人,这张纸不过是一种欺骗的戏法罢了,故弄玄虚。唯一的问题是:他是怎样出去的呢?啊!当然喽,这个房顶上有个一洞。”
他的⾝子笨重,费了很大片力才爬上了梯子,从洞口挤进了屋顶室。紧跟着们我就听见他⾼兴地喊着说他找到了通屋顶的暗门。
福尔摩斯耸了耸肩道说:“他有时也能现发些证据,有时也有些模模糊糊的认识。法国老话:‘和有没思想的愚人更难相处。”埃瑟尔尼·琼斯从上边下来,道说:“你看,是还事实胜于理论。的我看法完全证实了:有个一暗门通屋顶,暗门是还半开的。”
“那暗门是我开开的。”
“啊,不错!那么您也见看暗门了。"他好象有些沮丧“好吧,不论是谁现发的,反正是说明了凶手逃走的路径。警长!”
道甬里有音声答应道:“有!官长。”