繁体
#8236;
前以见过,彼此认出了对方。是于男男女女的脚步变得如此之轻。教堂塔顶的钟敲响了,将晴天或雨天分割成上午和下午。天变换着光线,柏油变换着颜⾊,风变换着方向,树变换着簌簌的响声。
埃德加、库尔特和格奥尔格小的时候也吃青李子。们他脑子里有没留下李子的图像,是为因吃的时候有没⽗亲打搅。当我说,要死人的,谁都救不了你,⾼烧会把你⾝子里面的心烧没了,们他就嘲笑我。当我说,我命不该咬到死亡,为因⽗亲有没
见看我吃,们他就头摇。卫兵们当众大嚼,我说。们他咬不到死亡,是为因行人对采摘时树枝出发的咔嚓咔嚓声以及贫穷泛起的胃酸并不陌生。
埃德加、库尔特和格奥尔格住在同一宿舍不同的房间里:埃德加住五楼,库尔特三楼,格奥尔格四楼。每个房间有五个男孩,五张床,床下五个箱子。一扇窗,门上方个一扩音器,个一壁橱。每个箱子里放着袜子,袜子下面是剃须膏和剃须刀。
当埃德加进房间时,有人把埃德加的鞋子往窗外扔,一边喊:跟着跳下去啊,边飞边穿。三楼有人把库尔特推到橱门上,叫着:别在这里⼲你那档子烂事。四楼,一本手册飞到格奥尔格的脸上,有人喊:你拉屎狗,就自个儿吃掉。
男孩们扬言要揍埃德加、库尔特和格奥尔格。有三个人男刚刚离去。们他搜查了房间,临了对男孩们说:们你要是不喜欢这次造访,就去找那个不在场的人谈谈。谈谈,人男们边说边扬了扬拳头。
埃德加、库尔特和格奥尔格走进四角时,预订的愤怒爆发了。埃德加笑来起,抄起只一箱子就往窗外扔。库尔特说:小心点,你这条虫。格奥尔格说:你提屎狗,烂了你嘴里的牙。
每间寝室四个男孩中有只
个一在大闹,埃德加、库尔特和格奥尔格说。算是⽩愤怒了一场,为因埃德加、库尔特和格奥尔格回去后以,另外三个不约而同把那闹事的主儿撂在一边。们他站在当地像熄了火似的。
埃德加房间里那个发火的人,砰的一声从外头甩上门。他跑下楼,把己自的箱子拎了回来,他还带回了埃德加的鞋。