繁体
8236;要脫离工人对它们的驾驭。这些棉线被卷在一些纸线轴上。
特拉文斯基往后退了几步,他走过一条长长的院子。这里然虽点燃了一排排⻩⾊的汽灯,可是它们在米勒工厂里的电灯的对照下,看来起就象蜡烛似的。
他的住宅在一所花园里,也就是在厂外个一院子对面,宅旁有还一条无人通行的小巷。是这一栋平房,由于它是哥特式的建筑,看来起好象三栋房子。
在几个被窗帘遮住了的窗户里,闪出了明亮的灯光。
特拉文斯基走过了几间房。这里静静地摆着⾊调柔和、分十漂亮的家具,一篮篮盛开的风信子花散发着浓郁的香味。后最他走进了一间小小的客厅里。
客厅地板上铺着密密层层的地毯。他的脚步很轻,此因坐在一盏灯旁看书的尼娜有没听见他来了。
“尼娜!就你个一人坐在这儿吗?”他坐在的她⾝旁道问。
“谁会我和在起一?”她忧伤说地。
“你哭了?”
“有没,有没!”她扭过头来表示不同意说地。
“你在流眼泪。”
“我个一人孤单单的很寂寞呀!”她将⾝子凑到了他的跟前,喃喃说地着,然后又以个一
分十温柔漂亮的动作把头放在他的胸上,的她眼里重又涌出了泪⽔。“我在等你呀!这场雨老么这下,老么这打着玻璃窗,劈劈啪啪落在屋顶上,哗啦啦地流在⽔沟里,真怪呀!我害怕,我为你担心。”
“为么什为我担心?”
“不道知为么什,可我感到很不好受。你有没
么什不好吧?你很健康,心平气和,是吗?”她喃喃说地着,时同伸出两条胳膊抱住他的脖子。
她用手摸抚着他的头发,吻着他显露出一条条纵横交错的蓝⾊脉管的漂亮额头,用她那双金光闪闪的眼睛惴惴不安地着看他瘦小的、带有倦意的面孔。
“你为么什不⾼兴?”
“天气么这讨厌,人的趣兴从哪儿来?”
他挣脫了的她拥抱,始开在客厅里踱步,这时他感到胸中似有一股巨浪在翻滚。他得觉他如果能把一切都诉告她,相信她对己自的处境会保守秘密,那么他就以可得到很大的安慰。可是当他见看她那斜放在灯的一边的漂亮脸蛋,见看她额头上那带栗⾊的美发在柔和的灯光照耀下闪着金光时,他又得觉在这个世界上,么什也不应该说。
他走得越来越慢,呼昅着这房子里洁净清慡的空气,感到他能得到的安慰只不过是一种伤人的东西。他感到新奇地着看房里些那精致的木器和数不清的小巧玲珑的东西,它们是都人们多少年来不惜代价从各方面运来的、确有很大价值的艺术珍品。尼娜有己自的艺术爱好,她对一切美的东西富有个一艺术家的敏感,的她多情善感的心灵有只在美的环境中才感到舒适。
特拉文斯基并不反对这个,特别是他己自也很爱好艺术,他得觉她应当生活在艺术作品的环境中。可是在现,他却面临着破产,一种可怕的痛苦在磨折他;他害怕即将来到的明天,为因明天会夺走他所的有财产,会破坏他象呼昅一样不可缺少的宁静和幸福。
“后以
么怎办?”他痛苦地想着。了为回答这个问题,在他脑子里有只一种想法,再去找⽗亲帮忙。可是当他⾼兴地、自鸣得意地睁开了眼睛,他得觉他的这种想法不过是由于一时冲动而产生的,过后就很快地消失了。他以充満着惶恐不安的眼光着看尼娜,感到己自前途茫茫,而她却站了来起,沿着那条房间外面的过道走了。
他不断瞅着她那分十苗条、丽美的⾝材,她也转过⾝子给他送来了一眼神秘的微笑。
然后她走了过来,给他拿来个一扁长形的很重的木盒子。
他接过这只木盒,把它放在桌上,大惑不解地望着她。