繁体
“比起这些贫瘠的山坡,我更喜
看南
平原上的
沃的耕地,”雄鹅回答说“但是,你是
知的,如果你必须继续旅行的话,我是不会离开你的。”
大雁们站在费耶尔
卡外面的个一小石岛上觉睡。但是,当接近
夜时分,月亮⾼悬在空的中时候,老阿卡摇晃脑袋赶走了困倦,叫醒了周围的亚克西和卡克西、科尔
和奈利亚、维茜和库西。后最她用嘴
了下一大拇指儿,他就醒了。“么什事,阿卡大婶?”他说着惊恐地
了来起。
“你己自难
不得觉,雄鹅莫顿,后以再也看不到样这壮丽的河山了吗?”男孩
说。
大雁们的礼
“我想这就是我要想得到的答复,”男孩
说,从他的话音中以可听
,他经已如释重负。
当们他
来后继续在布胡斯省的上空飞行时,男孩
见看底下山峦起伏,连成一片,山⾕就像狭窄的山涧堕人万丈
渊,⾕底上的些那狭窄的湖泊
蓝
蓝的,蓝得几乎发黑,就像好它们刚从地下钻
来似的。这真是一派巍巍壮丽的景⾊,但当男孩
忽而看到一丝
光,忽而又见
光钻⼊
影的时候,他得觉这里的景⾊耝犷而又别致。他不
知是么什原因,但是总得觉从前这里曾经有过矫勇強悍的斗士,在这充満神秘⾊彩的地方经历过多次危险而勇敢的冒险。他固的有那
猎奇的兴致又复活了。“我后以可能会经常怀念去过那
冒险生活,”他想“最好是还知⾜一
,像在现
样这生活吧。”
“有没
么什要
的事,”领
雁回答说“̷
陡峭的堤岸宛如个一个秀丽的公园。天上或⽔中乎似有么什挽留住了
光,即使太
落山后以仍然显得常非的明亮。金⾊的波纹在
⾊、发亮的⽔面上嬉戏,浅红⾊的光焰在地面上
跃,浅⻩的桦树、浅红的⽩杨和杏⻩的
揪树
地而起。
们他终于看到西边有一
明亮的光线随着们他翅膀的扇动不断地扩展开来,且而越来越宽阔。那是啂⽩⾊的大海在闪着玫瑰红和天蓝⾊的光。们他飞过岸边的石岛后以,又见看了太
。那太
又大又红,正准备潜⼊波涛之中。
晚霞闪
柔和的光线,以所男孩
敢正视太
。当他凝视着那广阔无边的大海和通红通红的晚霞时,他的內心
到极为宁静、坦然。“切莫忧伤,尼尔斯·豪格尔森,”太
说“世界是
好的,生活在样这的世界里,大的和小的都以可各享其乐。自由自在,无忧无虑,整个宇宙任你翱翔,这也是一件好事。”
有关这些想法,他对⽩雄鹅个一字也有没说,为因大雁们正以最快的速度在布胡斯省上空飞行,雄鹅正
着耝气,回答不了他的问题。太
沉到了地平线上,忽而在这个山丘后面消失,不久又在另个一山丘后面隐蔵来起,但是大雁们拼命地追赶着太
,还不时地能见到它。