繁体
“为什么要
坏事呢?”
“是真的。”
“就为的是希望什么都不剩下。唉,要是能什么都不剩下,那才好呢!您知
,阿辽沙,我有时想
许许多多坏事和最不象话的事情来,长期偷偷地
下去,最后又突然被大家发现了。大家把我团团围住,用手指
着我,但是我却瞪
看着大家。这是非常愉快的事。为什么这样愉快,阿辽沙?”
“是的,大家全
他!大家嘴上说可怕,但是私下里都非常
他。我首先
。”
“真的么?”丽萨惊讶地嚷
“您听着,阿辽沙,您不要笑,这是极重要的:难
两个不同的人会
一样的梦么?”
“我也常
这个梦,完全一样。”阿辽沙忽然说。
“读的,妈妈读这类书,藏在枕
底下,我就偷来看。”
“您居然有这样的想法!”丽萨
兴地尖叫起来“教士也有这类思想!您没法想象,我是多么尊重您,阿辽沙,因为您永远不说谎话。嗳,让我只对您一个人讲讲我的那个可笑的梦吧:我有时梦见小鬼,仿佛我在黑夜里拿着蜡烛正呆在屋里,忽然四
都是小鬼,四个屋角和桌
底下全有,它们还把门打开了,门外也站着一大群,想
来抓我。
看已经走过来了,就要抓住我了。我忽然画了个十字,它们全惧怕起来,往后退走,但是并不完全走开,站在门旁和角落里,等候着。我忽然很想
声骂上帝,刚骂
,它们忽然又成群涌到我的面前,
天喜地,
看又要抓住我,我忽然又画了个十字,——它们又走了。这真让人痛快,痛快得透不过气来。”
“有一
的。我决不对您撒谎。”她两
闪烁发光地说。
“就是这样。产生一
渴望,想破坏一些好的东西,或是象您所说的,用火
着它。这也是常有的事。”
“人有些时候是
犯罪的。”阿辽沙沉思地说。
“不知
。”
“因为他杀了父亲而
他?”
“我相信。”
“大概会的。”
“我只对您一个人说,”丽萨又开
了“我对自己说,还对您说。整个世界只对您一个人说。对您说比对自己说还
兴。我在您面前完全不
到害臊。阿辽沙,为什么我在您面前完全不害臊,一
也不害臊呢?阿辽沙,听说犹太人在复活节的时候偷人家的小孩宰杀,真的吗?”
“我一辈
都要常来的。”阿辽沙
定地回答说。
“我不但是说说,我还要
。”
“阿辽沙,要常来,常到我这里来。”她忽然用哀恳的声音说。
“唉,就为您肯说
‘我相信’这句话来,我是多么地
您呀。您一
儿,一
儿也没有撒谎吧。也说不定您以为我是在故意说这些话,是逗着您玩的?”
“我有一本书,我在里面读到讲什么地方一次审判的情形,说有一个犹太人把四岁小孩两只手上的指
先剁了下来,然后把他钉在墙上,用钉
钉住,钉死了。他以后在法
上说小孩死得很快,过了四小时就死了。真是快!他说:孩

着,不住地
着,他却站在那里欣赏。
“我愿意毁我自己。此地有一个小孩,他躺在轨
上面,让火车从上面开过。真是幸运儿!跟您说吧,现在令兄因为杀死了父亲受审判,大家就都因为他杀了父亲而
他了。”
“不,我并不认为那样,…尽
说不定你也确实有
这
渴望。”
最使阿辽沙惊愕的是她那严肃的态度:她这会儿脸上没有丝毫嘲
和玩笑的意味,尽
以前就是在她最“严肃”的时候也总少不了带
快乐和玩笑的神气。
“您还在读坏书么?”
“您真是看不起我!我就是不想
好事,我只想
坏事,这跟病
本没什么关系。”
“您这样毁您自己,不
到惭愧吗?”
“在您讲到大家的话里也确实有几分实情。”阿辽沙轻声说。
“阿辽沙,我对您说,这事非常重要,”丽萨带着一
大惊小怪的神气继续说“重要的不是梦的本
,而是您能够
和我一样的梦。您永远不会对我说谎,现在也不要说谎:这是真的么?您不是笑我么?”
“对呀,对呀!您说
了我的意思,
的,大家都
,什么时候都
,并不是‘有些时候’。告诉您,大家就仿佛什么时候约定好了说谎,于是从那时候起大家就都说起谎来。大家全说他们憎恶坏事,暗地里却都
它。”
丽萨好象几乎惊呆了,有半分钟没吭声。