繁体
“诸位陪审员,他现在站在裁判官面前,站在决定他的命运的人们面前。诸位陪审员,有的时候,在执行任务的时候,我们自己会在别人面前几乎
到害怕,替他害怕!这就是当一个犯人看见
到玷污的天
和犯罪的心灵会对自己
行报复,比任何人间的制裁都更为彻底!不但如此:法
的制裁和人世间的刑罚甚至会减轻天
的惩罚,在那样的时刻,罪人的心甚至正需要它们,以便把它从绝望中挽救
来,因为我简直不能设想,当卡拉
佐夫知
了她
他,她为了他拒绝了她的‘以前的’、‘无可争议的’旧情人,她召唤他——‘米卡’一块儿去过新的生活,允许给他幸福的时候,他是怎样的恐怖,
神上又是多么痛苦。而这正巧是在什么时候?正巧是在他一切都已幻灭,什么都已经谈不上的时候!这里,我还要顺便指
对于我们来说十分重要的一
,以说明被告当时的
境的真相。这个女人,他
恋的对象,直到最后的一分钟以前,甚至直到他被捕的一刹那以前,对他来说还始终是个可望而不可即的人
。那么为什么,为什么他并没有当时就自杀,却放弃了已下的决心,甚至忘记了他的手枪放在哪儿了呢?原来正是那
烈的
的饥渴和立刻就可以满足这
饥渴的希望拦阻了他。在狂饮烂醉的时刻,他
黏在他
人的
边,她和他一同喝酒,在他
里显得比任何时候都更妩媚动人。他一步也离不开她,欣赏着她,在她面前忘记了自己。这
烈的饥渴在一个短时间里甚至不仅能压下他对被捕的恐惧,而且足以抑制他的良心的谴责。一个短时间里!唉,只是在一个短时间里!我设想当时罪人的心情是正
在完全把他压倒的以下几
因素的绝对支
之下。首先是泥醉的状态,喧哗吵闹,舞姿杂沓,歌声刺耳,而她,醉颜绯红的她,一面唱,一面
,醉
惺忪地向着他笑!其次,是一
使他振奋的,隐约的幻想,觉得注定的结局还离得很远,至少不近,——也许明天早晨才会来逮捕他。这就是说,还有几小时,这已经很多,简直太多了!在几小时内可以想
许多办法。我设想他当时的情形有
象一个罪犯被领到断
台上去
死刑:还须走一条长长的街
,而且是一步步地,从成千上万的人群面前走过,以后再折到另一条街,在另一条街的末端才是那个可怕的广场!我总觉得,被判
死刑的人在行刑队伍
发的时候,坐在囚车上面,的确会
到在他的面前还有着无限长的生命。房屋往后倒退,
车一直向前走,——但这不要
,离开拐上第二条街的转角还远得很,他还在那里
神抖擞地左顾右盼,朝成千上万带着冷酷的好奇心瞧着他的人们看着,还觉得他是和他们一样的人。现在拐到另一条街上去了。这不要
,不要
,还有整整一条街。无论走过多少房屋,他总是想:‘还剩下许多房屋哩。’这样一直到走完为止,一直到广场为止。我觉得卡拉
佐夫当时也是这个情形。他心想:‘他们还来不及赶到,还可以找找
路,还有时间想
抵御的计划,而现在,现在,——现在她是多么的
丽!’他的心里
到模糊的害怕,但是他还能从容地把那笔钱的半数留起来,藏在什么地方,——要不然,我就不明白,他刚从父亲的枕
底下拿来的三千卢布的一半会消失到哪里去了。他到莫克洛叶去已不是初次,他已经在那里喝过了两昼夜的酒。这所多年的大木房有许多堆房和围廊,是他所熟悉的。我总以为一
分钱在那时候,在被捕前不久的时候就藏起来了,而且一定在这所房
里,在地板
、墙
里,在某块地板底下,或者某个角落,
棚下面——为什么?怎么为什么?灾祸立刻就会发生的,当然我还没有想好对策,我没有工夫,我的脑袋里直嗡嗡,我的心还黏在她的
上,但是钱呢——钱在任何情形下都是必要的!人有了钱,到
可以
人。也许你们觉得这时候还会有这样的
明算计是不自然的吧?但是他自己也说过,在一个月以前,在一个对于他也是十分惊惶而不幸的时刻,他曾把三千卢布分
了一半,
在一个护
香
里,尽
这话自然是不实在的,我们下面
上就要加以证明,但是这样的念
总是卡拉
佐夫常想的,是他考虑过的。不仅如此,当他以后对检察官说,他曾把一千五百卢布分
来,放在护
香
里的时候(其实并没有这样一件东西),也许他临时想
这个托词来,正是因为他在两小时以前灵机一动,为了避免保存在
边,曾把一半的钱藏在莫克洛叶的什么地方了,以防明天早晨发生意外。两个
渊,诸位陪审员,你们要记得,卡拉
佐夫会一下
同时
察两个
渊!我们在那所房
里找过了,却没有找到。也许这笔钱还在那里,也许第二天就失踪了,现在还在被告那里。总而言之,他在她的
边被捕,当时他正跪在她面前,她躺在床上,他的两手伸向她,他在那时候忘记了一切,竟没有听见逮捕他的人已走到了跟前。他的脑
里没有工夫准备回答的话。他和他的脑
一块儿
其不意地被抓住了。