电脑版
首页

搜索 繁体

第13节(2/2)

刚刚开始,到它势最大的时候还得

当他左右顾盼时,一对舞伴舞到园的一角,随即离开镜

大使让这样的。

应该记住,舞台表演是很严格的,任何多余的话都不能说。

一对舞伴着华尔兹,穿过园的一角败之地

一个印度仆人走来,他向客厅走去。手上端着一个盘,上满放着装满香槟的酒杯。

一群女士在谈话(较远):——

台词在一般情况下,应该十分规范。它应该不是完全自然化。

她邀请了法国驻拉合尔的副领事…——

一些人在议论(议论这个年轻人):——

招待会在行其间,其地不一,有时在园里,有时是在我们上面所介绍的地方,特别是安娜一玛丽-斯特雷泰尔的客厅里,那是个重要地方。

一个年轻人走来,他停住了,向周围看了看。很明显,他不认识大使馆的这个地方。只见他面容疲惫,一副想从客厅逃去的样。他又向很冷落的网球场望去。

一个女正在唱《好的时刻》,唱毕,乐队又演奏了一遍。

画面或场景,从音响效果看,应该是一个有回声的屋,声音通过这个空间传到观众的耳中,其效果应该同他们自己在“默读”剧本时自己的声音相同。

才给他送了一张卡片,上面写着:“来吧。”是

在季风到来之前,这是最后一次招待

一群女士在谈话(相当近):——

任何一个小病都应该反复纠正,反复练习。要使它同所有的台词一致起来。

什么?季风还没开始吗?——

等十五天。从来见不到太。有六个月都是那

我们应该有读一本小说的觉,却又不是阅谈,因为它已经被上演了。这就是我们所说的“默读的声音”

客厅里的嘈杂声应该来自舞台和客厅的右翼,这样可以表明接待的客人是在客厅里。

会了——

这人是谁?——

安娜一玛丽-斯特雷泰尔穿着一件黑长裙(即她在萨塔拉舞会上穿的那件)。

的客人听到,或者表明他们不能听清楚。同样,某些谈话被客人听到了,这些谈话可以保留,但一定要表现方式的不协调。正是这些轻微的不协调,可以最好地证明,只有观众,才是那需要突的谈话的听众。

是新来的随员…来了才一个月…

男人穿黑无尾常利服,只有法国驻拉合尔副领事例外,他穿一件白无尾常礼服。

招待会上的其他女宾穿各式长裙。

背景的布置应该显示非比寻常的气氛,应该是一切自然造化所达不到的地步,因为这是招待会。

样…你们瞧吧…简直无法睡觉…都盼着

他是第一次到这个地方来。

不错,直到招待会前最后一分钟,她

暴风雨呢①…

还不习惯——

两对着华尔兹的人现,他们得很慢,随后便走

热门小说推荐

最近更新小说