电脑版
首页

搜索 繁体

《续ai的教育的教育》第七章(2/2)

"坛里面藏着一束灰的长发,那是我母亲的发。旁边还有全白的发,这是我父亲的。……此外还有一件东西,放在厚纸的小盒中,盒上写着:"落时不哭也不痛的儿白契的最初的齿。"

"于是,那老人又从胁下的一束手杖中取三支来给我。

"我已这样年老?,每次开那坛盖,就要哭泣。我每当要开了坛盖,拜见里面时,总是先将书斋门关牢,一个人偷偷地从事,因为如果被人见了加以嘲笑,就觉得对不住母亲了。哪,安利柯,你的血中也着和我母亲相同的血呢。等有机会,也给你拜见拜见坛内的遗骨吧。"

安利柯注视着舅父,知走有重大的秘密了。舅父从额上放下了手,说下面的一段话来:

"此外还有一件,里面还藏着一方白的手帕……啊!……这是母亲将死的瞬间,父亲给她拭额汗时的手帕。这手帕不曾洗涤,父亲曾取来收藏在一个箱里,想到的时候就对此吻了泪的。后来,父亲在病床上自知将死了,叫近我去,吩咐我说:"喂!白契啊!给我取那方手帕来!并且,我死的时候,给我用这拭额汗!"

"唔,好的,问什么?"

"我见那老人如此谢,边带钱不多,就另给了他三先令,对他说:"一先令既可吃一星期,那么这样就可以吃一个月了。"

一条弯曲的藤的手杖吧,这是我在代伊拉用一先令买来的。代伊拉一带到,居民唯一的职业就是栽培。我到那里去的一年,恰好的年成不好,全地的都患虫害,满目都是枯萎的状态。居民穷于生活,境况很是可怜。有人截了枯萎的藤制作手杖,卖给那从方契尔上陆到洲成非洲去的旅客。

"还有,安利柯,那贵重的坛里还藏着附带编钟的灰线的袜呢。这是我母亲未及编成遗留下来的。那时母亲已在病床上了,说防白契脚受冷,替我直编到临终时为止的袜

"在这房内炉上摆着的托尔利亚坛,里面放着的是什么?舅父不是很重视这坛,常在坛旁供着吗?究竟为了什么?"

"我曾依照所吩咐的了。等父亲一断气,我蹙拢了那方手帕掩往脸孔。啊,在那时,我仿佛觉得在与父亲母亲接吻了!

三 珍重的手帕和袜

"这是神圣又神圣的东西。那坛的被发见,是在托尔利亚的扣菜地方,是古时希腊雅典人所制造的瓷。扣来地方有一个医生,是个很古怪的人,曾把这坛让与了我。你看那盖啊,那盖上面不是横着一个似睡又似死的女神像吗2这坛当是收藏二千年或以前的活圣女的遗骨的。究竟是谁的遗骨,原不知。二千年以前,神圣的妇女确曾有过许多哩。她是希腊的诗人?是神的预言者?或是从犹太来的基督的弟?无从知,但不是寻常的人,是很明白的。至于现在,这坛里收藏着别人的骨,就是我母亲的遗骨啊。"

安利柯这样一问,舅父就说:"唔,这吗?这是有理由的。就说给你听吧。"说着从床上半坐起来,用右手住了脸,地发一声叹息。

"问他每支多少钱,他说一先令。我拿一先令买了一支。他说:"好了,好了,谢谢你!老板!谢谢你!托你的福,可以吃一星期了。"

安利柯因为有事想问,就说:

"年纪一老,人就会话多起来。我已话多了,话多了,就此停止吧。也许明日再说给你听,今日已尽够了,快要早餐了。你可去了再来,让我睡到正午吧。"

"当时的光景,想起来如在目前。卖给我手杖的是个面黄肌瘦的老人。他不人家要不要,见了我就跑近来说:"老板,给我销一支!"

舅父滔滔地谈着,快谈完了又这样说:

"舅父,如果于你没有妨害,我还有一事想问呢。"

"你可以去了,我已耐不住了。你也许尚未了解这些,在你,只要快活就好。哪,快到间的小路上去绕一圈,去吃早餐吧。"

舅父说至此,默然地叹了一气,然后用低沉的音调继续说下去:

"安利柯,你给我去吧。……"舅父终于突然发哭声来了,却还说:

"令人怀念的不但是石榴与手杖啊。在我家里的东西,无论什么,就是中的一株树,也都涂着值得追怀的丽的黄金的诗。我于没有人时,常和这些纪念品谈话,木或石有时甚至也会使我哭泣呢。所谓谈话,原不是用,可是真令人怀恋难堪啊!"

到了这里,舅父的语声已带颤吉了,他又说:

"还有呢,那坛里还有我父亲的绣厂的海军用的小刀一把。还有麻样的发,是用丝线缀在纸板上的,我母亲曾亲自写着:"可的白契三岁时之发。"

安利柯从房中来。关门时再回去看舅父,舅父日来不兴的中,晶晶地浮着了。

热门小说推荐

最近更新小说