繁体
“不了,这会儿我没工夫再跟你们玩。不过我必须承认,是很好玩。”
“当然可以,”
说着,
上把梯
放回去。”接下来咱们可以吃茶
,一起快快活活过一个下午。”
说着她
抓住他们两人的
腰带,拎过果园,穿过院
大门,来到
路上。到了那里她把他们放下来,他们好半天才能重新走动。
“现在有你好看的了,你这淘气孩
!”
“那两位警察不是我说的那
最好的警察。
本不是!什么儿童之家、惩罚表、里斯本,这
胡话说得太多了。”
可是
说:
那天
、汤米和安妮卡过了一个实在快活的下午。他们把被警察打断了的茶
继续吃下去。
一
气吃了十四块姜
饼
,然后说:
“嗯,啊,谢谢你把梯
放回来好吗,让我们好下去?”
“瞧我
。”
叫着就
下去,
到绿树梢上,抓住一
树枝吊着,前前后后晃了几晃,就落到地面上了。接着她跑到另一边山墙,拿走了梯
。
“别怕,”
叫
,“一
不危险。就是有趣。”
溜掉,轻轻碰碰他说:“咱们捉迷藏吧!”这位警察还没来得及转
,
已经
上前廊的
,一动一动的,几下就上了前廊上面的
台。两位警察不想学她的样
跟着爬,于是跑
房
上二楼。等他们来到外面
台,
已经在上屋
。她在瓦上爬就像只猴
。一转
她已经站在屋
的尖
上,轻而易举地一
就
上了烟囱。两位警察在下面
台上
瞪
,急得拉
发。再下面,汤米和安妮卡站在草地上抬起
来看
。
“你们想尝尝吗?”她说。“有
烤糊了,不过我看没什么关系。”
警察还差两步就够上
了,可
很快地
下烟囱,又笑又叫,顺着屋
跑到另一边山墙。离房
一米多有一棵树。
两位警察想了一下,去
来一架梯
,靠在屋
上。他们一先一后爬梯上去要把
带下来。可是他们上屋
看来有
心惊胆怕,一路平衡着
向
走去。
那天晚上汤米和安妮卡上床以后,汤米说:
可是两位警察不守信用,一到地面就向
冲过来,大叫着说。
“等一等。”
叫着跑
厨房。她拿了两块心形姜
饼
来。
两位警察想了一下,最后其中一位轻声细气地说:
接着她回到汤米和安妮卡那儿。他们站在那里看着,惊奇万分。两位警察急急忙忙回镇,告诉所有的好心妈妈和爸爸,说

儿童之家不大合适。上屋
这件事他们自然没有讲。大家听了也就同意,也许还是让
留在威勒库拉庄好。她想上学,就由她自己安排吧。
“捉迷藏真好玩,”
大叫,”谢谢你们上我家来。一看就明白,今天是我的好日
。”
两位警察看到
往下
,巳经有
傻了,等他们平衡着
,顺着屋
好容易走回来,正想下梯
,就更傻了。起先他们气得发疯,对站在下面抬
看他们的
大叫大嚷,叫她放聪明
把梯
放回来,“要不然就给她
厉害看看。
接着她把
托
来,于是三个人一起骑
。安妮卡起先害怕,不敢骑,后来看见汤米和
骑得实在
兴,就让
也把她托到
背上。
绕着果园跑了一圈又一圈,汤米唱着:“闹吵吵,来了一群瑞典佬!”
“我连她来以前玩了些什么都记不得了,你还记得吗?”
“你们
吗这样生气呀?”
责怪他们说,“咱们不过是玩捉迷藏,大家应该友好!”
“安妮卡,
搬到这儿以后真快活,你说对吗?”
“当然对,”安妮卡说。
“这个,咱们玩槌球这类游戏,安妮卡说,“不过我认为,跟
在一起到底好玩得多。还骑
什么的!”