电脑版
首页

搜索 繁体

第14章(1/3)

本站(短)域名:9527xiaoshuo.com

第14章

“要让我说,埃里特先生,和聪明博学而又谈锋很健的人在一起,那才叫谈得拢呢。”

“你错了,”他彬彬有礼地说“那不只是一般的谈得拢的问题,而是谈话投机了。一般能够与你谈得拢的人无非只要chushen不低微,念过书,有一点仪态就可以了。要论受教育程度嘛,就难免欠缺得多了。”

…简·奥斯丁《劝导》

在十九世纪,凡到莱姆旅行的人,虽然不象去古希腊zhi民地旅游的人那样要经受严峻的考验…实际上查尔斯不必站在lun敦市政厅门口。发表佩里克利斯式的演说,也不必对世界大事纵横议论,那才是真正的严峻考验呢…但他们几乎毫无例外地要让人们评tou品足,总会有人向他们问这问那。到莱姆以前,欧内斯di娜已就此提醒过查尔斯,叫他必须把自己看作跟动wu园中关在笼子里的动wu差不多,尽量忍受那些cu野的目光和tong到笼子里来的伞柄。查尔斯每星期得两三次陪着欧内斯di娜和特兰特姨妈去拜亲访友,忍受那些难以忍受的无聊应酬。唯一的安wei是他们回到特兰特姨妈家后有一阵小小的huan乐。那时,欧内斯di娜会怯生生地望着他那被无聊的闲谈弄得呆滞的yan睛,问dao:“是不是太讨厌了?你能原谅我吗?你恨我吗?”查尔斯听后展眉一笑,她便会扑进他的怀里,那副高兴的样子好象他经历了暴luan或雪崩后竟奇迹般地大难不死似的。

佩里克利斯是公元前五世纪雅典的政治家、演说家。

事有凑巧。就在查尔斯于安德克立夫崖碰见莎拉的第二天上午,在莫尔伯勒府邸发生了“雪崩”查尔斯参与的那些拜访,既非偶然亦非必然。在莱姆这样的小镇上,不论哪些人到哪家拜访,人们很快就会得知。因此,双方对这样的拜访都很重视,认为这是严格的礼节。波尔di尼夫人对查尔斯的兴趣可能不比查尔斯对她的兴趣更nong1。尽guan如此,要是查尔斯不被锁着拖来见她,让她那fei胖的小脚在他shen上踩几下,这位太太必定shengan在礼貌上受到了怠慢。因此,查尔斯必得前往,而且愈早愈好,因为在逗留期间,拜访越迟,敬意就越小。

自然,对当地人来说,这些“外地人”只不过是ti育比赛中的记分牌而已。拜访本shen是无足轻重的。关键的一点是这些拜访可以得到充分的利用。“亲爱的特兰特夫人想让客人第一个拜访我…”;“欧内斯di娜还没到你家去过呀?这可够怪的喽。真够烦人的,她已经到我们家拜访过两次啦…”;“我敢肯定这是个疏忽,特兰特太太倒是个好人,可是她也太没脑子啦…”这一类的话只不过表明人们希望得到垂涎已久的机会,以便将社jiao的匕首cha进对手的心脏。而这样的机会要靠查尔斯那样的“重要”人wu来提供啊。因此,查尔斯就不可能避开自己的注定命运,他就象一只胖胖的老鼠跌进饿猫…说得确切些,是几十只饿猫…的利爪之间那样。

那次树林中相遇以后的第二天上午,莎拉在波尔di尼夫人的客厅里听到仆人通报,说特兰特夫人带着两名年轻客人来了。她正要起shen离开客厅,可是波尔di尼夫人却叫她留下,其原因是她一想到年轻人的快乐劲tou,就火冒三丈。再说,她与科顿太太tou一天激战了一个晚上,现在更应该发xie一下了。她认为,欧内斯di娜是个轻佻的年轻女子,她的未婚夫也必定是个轻佻男子。她的责任就是留下莎拉,使他们扫兴。还有,她知dao,这样的社jiao场合对那个罪人来说一定是如坐针毡。总之,她是心怀叵测。

客人们进来了。特兰特夫人穿着拖地长裙走在前tou,满面chun风,一脸和气。莎拉怯生生地站在不显yan的地方,心里很难过。查尔斯和欧内斯di娜站在特兰特夫人和波尔di尼夫人shen后的地毯上。两个老太婆相识已有几十年了,可是还要象征xing地拥抱一下。接着,欧内斯di娜走上前来,先向这位俨然象女王般的老太太行了个屈膝礼,随后接过她的手吻了吻。

“您好么,波尔di尼太太?您的脸se真是好极了。”

“在我这zhong年龄,弗里曼小姐,jing1神上的健康才是真正的健康呢

热门小说推荐

最近更新小说