电脑版
首页

搜索 繁体

第21章(2/4)

他沉默了一会儿,接着突然对她说:

“难禁止怀疑吗?”

我知他愿意帮助我。”

她低下了,似乎又要落泪了。她轻声说:“我不这样的关怀,我…”

“他的建议跟我的不是一样吗?”

他叹了一气,表示反对这看法“可是,亲的伍德拉夫人,您总不能说您的责任就是冒犯社会吧?”接着,他又补充了一句:“如果说这就是您给我的印象的话。”

“因为我不想得到他的帮助。我并不是有意跟他过不去。

“现在您知了真相,还持自己的意见吗?”

“是一样。”

这使查尔斯心里微微一惊。“您过于看重我的谅解了吧。最重要的是您自己谅解自己。而继续呆在这里,您是永远不到的。”

“伍德拉夫小,怎么样?”

她摇摇。“结果是有的,不过是苦果罢了。”

她没有回答。不过沉默也是一回答。她站在那儿,睛盯着山楂树枝。查尔斯朝她走了几步。

查尔斯的心涌起了一丝胜利的喜悦。是啊,正如格罗医生所预言的那样,只要莎拉把心里的话都说来,她的病就可以

“您现在怀疑的是正当的生存权利。”

“我不是这个意思,我知他们是好心。但是,我正象这棵山楂树一样,史密逊先生,谁也不会指责它寂寞地生长在这个地方,只有当它现在布罗德街上时,它才会冒犯社会。”

当然可以,如果您认为必要的话。”她抓住机会,不让她再游移不定。“如果您允许,我建议此事由特兰特夫人负责。

她半侧过脸,说:“但是,难社会不正是希望我陷另一寂寞之中去么?”

“能否谅解,那是我们的造主所决定的事情。假如我越俎代庖,那是上天不容的事。不过我相信,我们大家都相信,您赎罪的苦行已经足够了。您是应当得到谅解的。”

“去年夏天,您为什么拒绝格罗医生的帮助呢?”莎拉听了这句话,责备地看了查尔斯一。不过查尔斯已有思想准备,知她会这样的反应。“真的,我了解过他的意见。

“毫无疑问。”

“我是否可以考虑一两天再说?”

“那么,您原谅了我的罪过?”

“那么,我诚心地提醒您,别忘了您答应我的事儿。”

“那么,您得回答我刚才的问题。”

他的这想法并非是主观断想,而是客观事实。查尔斯心想,一个富有自由思想的、有智慧的男人能看清这一的话,他一定会承认现在自己面前的是一位了不起的女人。她的情并非是妒嫉男人,而是在这情况下不知如何是好。作为一的表示,他把手搭在她的肩上,但又迅速地把手缩了回去,转了个。两人又沉默起来。

我保证不论您需要多少钱她都可以赞助。”

“别说这些了。我认为这样钱是最值得的。”

“倘若您这样说是指这儿的朋友不想给您实际的帮助…”

这话并非是反驳,倒象是自言自语,而且声音里带着凄凉。查尔斯疲力竭,觉得自己被挫败了。他看,不仅她的目光是那么直率,而且她的思想和语言也是那么直率。以前,他偶尔觉得莎拉有要求跟男人平等的思想,这曾使他暗暗惊奇。而现在,他发现那不仅仅是一平等,而是一亲近,是一不加掩饰的亲近。在他与女人的接中,还从没有会到这思想和情上的亲近。

莎拉好象觉察到了他的失败,说:“那么您认为我应当离开莱姆么?”

她又转向一边,说:“是的,您有权。”

“您没在回答我的问题,史密逊先生。”

“我求您这样。您到新的环境里,周围是另外一些人,就再也不必要忧虑过去的那些事情了。我等着您打定主意。”

“那么我也就被人们遗忘了。”

您总不能否认我有权利这样吧。”

“不是禁止,而是怀疑毫无结果。”

。她看了一会儿,然后从袋里掏手帕,偷偷地把血揩去。

她说这句话时那结论的语气使查尔斯迷惑不解。过了一会儿,他笑了,说

他突然觉得松了气,急忙转过来望着她。

热门小说推荐

最近更新小说