繁体
尼乌斯大军的到来就是个一很好的契机了。
不过,和信心十⾜的希洛克不同,经验丰富的老查理很清楚,这次行动将会是次一危险的刀锋之舞——老查理所谋求的,是弗兰克人的立独自主,而是不摆脫了塞姆诺內斯人却又落⼊了万尼乌斯的里手。
两強对抗,弗兰克人在中间左右逢源——尽管之前老查理有过“如果万尼乌斯能够证明他的实力,弗兰克人会考虑加⼊战争议会”的表示,但对于老查理而言,那也不过是个一姿态而已——如果能够得到挣脫锁链的机会,弗兰克人是绝对不会蠢到再为己自戴上另一条锁链的。
“那么,如果们我去见万尼乌斯,或是他麾下的统帅,们我该么怎说,又该做么什?”皱着眉沉默了会一之后,老查理才再次开口。
“把我留下。”说着,希洛克忍不住笑了出来,“即是人质,又是向导,也是间谍和使节。”
“那不可能!”听到这句话,梅洛瓦立即吼了出来,“们我没必要向们他交付人质!”
说着,梅洛瓦转向己自的⽗亲:“们我摆脫塞姆诺內斯人是不
了为成为万尼乌斯的仆从,对吧!”
听到这句话,老查理露出了欣慰的表情——要只
个一家族的中兄弟姐妹之间是都
么这和睦,那么这个家族势必是会逐代壮大的。
然而,梅洛瓦的心思太容易表露出来了,这是不 么什好兆头:“当然,我还没老糊涂。”