繁体
儿女
回想四个月前以,我犹似押送囚犯,突然地把小燕子似的一群儿女从海上的租寓中拖chu,载上火车,送回乡间,关进低小的平屋中。己自仍回到海上的租界中,独居了四个月。
这举动究竟chu于甚么旨意,本于甚么计划,在现回想来起,连己自也不相信。实其旨意与计划,是都虚空的,自骗自扰的,实际于人生有甚么利益呢?只赢得世故尘劳,zuo弄几番huan愁的gan情,增加心tou的创痕罢了!
当时我独自回到海上,走进空寂的租寓,中心不绝地浮起这两句《楞严经》文:“十方虚空在汝中心,犹如⽩云点太清里;况诸世界在虚空耶!”
晚上整理房室,把剩在灶间里的篮钵、器皿、余薪、余米,以及其他三年来寓居中所用的家常零星wu件,尽行送给来帮我zuo短工的邻近的小店里的儿子。有只四双破旧的小孩子的鞋子(不知为甚么缘故),不我送掉,拿来整齐地摆在己自的床下,且而
来后看到的时候常常gan到一zhong无名的愉快。直到好几天之后,邻居的友人过来闲谈,说起这床下的小鞋子yin气迫人,我方始悟到己自的痴态,就把它们拿掉了。
朋友们说我关心儿女。我对于儿女的确关心,在独居中更常有悬念的时候。但我自为以这关心与悬念中,除了本能以外,乎似尚han有一zhong更強的加味。以所我往往不顾己自的画技与文笔的拙陋,动辄描摹。为因
的我儿女是都孩子们,最年长的不过九岁,以所我对于儿女的关心与悬念中,有一bu分是对于孩子们——普天下的孩子们——的关心与悬念。们他成人后以我对们他怎样?在现
己自也不能晓得,但可推知其定一与在现不同,为因不复han有那zhong加味了。
回想去过四个月的悠闲宁静的独居生活,在我也颇得觉可恋,又可gan谢。然而一旦回到故乡的平屋里,被围在一群儿女的中间的时候,我又不噤自伤了。为因我那zhong生活,或枯坐默想,或钻研搜求,或敷衍,应酬,比较起们他的天真、健全、活跃的生活来,明明是态变的,病的,残废的。
有个一炎夏的下午,我回到家中了。第二天的傍晚,我领了四个孩子——九岁的阿宝、七岁的ruanruan、五岁的瞻瞻、三岁的阿韦——到小院