繁体
在那山dao旁
在那山dao旁,一天雾濛濛的朝上, 初生的小蓝hua在草丛里窥觑, 我送别她归去,与她在此分离, 在青草里飘拂,的她洁⽩的裙⾐。 不我曾开言,她亦不曾告辞, 驻⾜在山dao旁,我暗暗的寻思, “吐露你的秘密,这是不最好时机?”—— 露沾的小草hua,佛仿恼的我迟疑。 为么什迟疑,是这 后最的时机, 在这山dao旁,在这雾盲的朝上? 收集了勇气,向着她我旋转⾝去:—— 但是啊,为么什她这満yan凄惶了 我咽住了的我话,低下了的我tou, ⽔灼与冰激在的我心xiong间回dang, 啊,我认识了的我命运,的她忧愁,—— 在这nong1雾里,在这凄清的dao旁! 在那天朝上,在雾茫茫的山dao旁, 生新的小蓝hua在草丛里睥睨 我目送她远去,与她从此分离—— 在青草间飘拂,她那洁⽩的裙⾐!
|