繁体
很快大家讨论的话题转到了孩
和疾病。(坎贝尔夫妇的大儿
有
瘦弱,因此米莉怀疑他是不是得了什么血
方面的疾病,直到谢普说无论他得了什么病一
也没削弱他摔东西的手劲儿。)接下来大家谈到了孩
们去的小学,并且一致认为小学的工作
得不错,然后话题扯到了超市里过
的
价上。在这之后,当米莉说着煎羊排时,大家才意识到了一
张
在房间里弥漫。他们调整着坐姿,每次冷场的时候大家就以充分的社
礼仪把注意力集中在饮料上。他们回避彼此的目光,装作没有发现他们之间已经无话可谈。这
觉在他们四个人当中还是
一次
现。
从厨房门
传
来的这一声愉快声调,是每次聚会必然的前奏。然后是握手,仪式化的亲吻,以及疲劳的叹息,告诉别人他们在酷
沙
上跋涉了几英里才找到这片绿洲,或者他们屏住了呼
直到这一刻才释放
来。接下来四个人会一起坐到客厅里面,啜饮一
冰冻的饮料,然后相互恭维让彼此更亲近,最后才以最舒服的姿势放松下来。
大家发现——有
意外但也松了
气,关于剧社和演
的话题可以很快就被抛开了。几句简短的对话,相互摇着
微笑了几下,就把这个话题打发掉。米莉
持第二次表演比之前的那次要好很多,"我是说,至少所有的观众看来都更加欣赏第二次表演,你说呢,亲
的?"谢普说很开心因为这狗
事情终于结束了。而
波——大家都把焦虑的目光集中到她
上,她则微微一笑表示自己淡然
之。
一的朋友?"然而今晚情况有些不同。至少他们来了之后,
波不得不拿
笑容,而且要陪他们说话。她得时不时向他微笑,还得叫他"亲
的"。此外,必须承认的是,坎贝尔夫妻总能把弗兰克和
波最好的一面引发
来。
米莉旁边坐着的是弗兰克。他仰靠在沙发上,双
抬得差不多跟
一样
。他的
睛已经全神戒备要开始一番开场白,他的嘴
就像
着糖果似的弯成一个弧度,准备要说一些机智的话。
"你好!","你好!"
谢普,
形健硕而稳重可靠,在这个小圈
里起着稳定的作用。他
胖的双
分得很开,正在松开领带以便一会儿能爆发
笑声。
这
情形在两年以前,甚至一年以前,都不可能发生。就算没什么可聊,他们总还可以从国家的混
局势中找到话题。"你们怎么看这个奥本海默和他的工作?"一个人会问,然后其他人就会以革命的
情来捍卫自己的立场。他们谈到麦卡锡参议员的所作所为,认为他已经毒害了整个
国,三杯酒下肚后,他们会想象自己
于四面楚歌、日益式微的地下知识分
组织。还有人会朗读《观察者》或是《曼彻斯特卫报》的剪报,剩下的人则会若有所思地
。弗兰克还经常讲到欧洲:"天啊,我希望我们有机会可以一起到那里去。"而他每次这样说的时候,都会得到大家的应和:"嗯,我们都去!"(有一次大家格外投
,讨论已经
到船费,房屋租金,还有孩
们的学费,直到最后喝饱了咖啡的谢普泼了一瓢冷
,说在国外找工作不容易。)
米莉依靠着柔
的沙发垫
,脱掉鞋
,把双脚蜷缩在
下面。她仰起的脸
健康积极的笑——她不是世界上最
丽的女孩,但她可
而
捷,在
边会有很多乐趣。
"你们好!"
即便是政治方面没什么可谈了,他们还可以聊聊那些不着边际的,但永远引人关注的话题,比如"社会
合",比如"郊区",比如"麦迪逊大街",还有"今日
国社会"。"我的天啊,"谢普会开始说,"你们都知
我们隔
住的那个人吧?叫唐纳德森的那个。那家伙没事的时候总在摆
他那
电动割草机,句句不离商业领域里的钩心斗角和什么劝诱推销。还有,我有没有告诉你们,他是怎么
嘘他那个烤
架的?"接下来谢普会讽刺一番,指
这是生活在郊区里的人
格中典型的缺
,最后大家一起笑了起来。
弗兰克会接过她的话
:"关键是,如果这
表现不是这么典型的话,情况就不会那么糟糕。不只是唐纳德森那家人这样,克雷默一家也是如此,还有别的不
叫什么名字的人都是如此,什么文盖斯一家,还有别的很多很多人。就是这群白痴每天跟我同坐一趟火车来来回回。这是一
传染病
"有一个好笑的说法:至少这表演让大家很开心。这不是很别扭吗,昨天有好多人都在这么说,我听到这句话不下五十次。"
波微笑着自嘲。
"哦,不过我真的很难相信,"
波
调,"他们真的会那么说话吗?"
最后一个坐下来的是
波。她随意而优雅地坐在躺椅上,
向后仰靠在帆布椅面,一边向天
板呼
悲伤的烟圈。他们已经准备好,可以开始了。