繁体
“喂,菩!”他尖声叫着。
因为菩——
(可我还是不清楚:
“当然是真的了。克利斯多弗·罗宾说的是:‘所有的人,通知所有的人。’”
“你说的是真话?”
“不,不!”猫
鹰烦躁地说,“请的就是你!”
(为谁
呼)
“老驴,”猫
鹰说,“克利斯多弗·罗宾要举行一个宴会。”
“很有趣,”老驴说,“我猜他们将会把吃的残羹剩饭给我一
。多‘
贴’多‘周到’呀!这没什么,别提啦。”
么程度?)
老驴
沉着脸对他

,说:“快要下雨了,你看会不会下?”
“我听见了。是谁扔掉的?”
“什么样的?”
当菩的脑
里满都是这首歌曲的时候,猫
鹰正在跟老驴谈话:
小袋鼠生平
一回参加宴会,兴奋极了,大家刚坐下,他就开始说话:
“你是请小猪吧,那个竖着耳朵的小家伙,那是小猪,我会告诉他的。”
不过,并没下雨。克利斯多弗·罗宾用一些长块木
了一个长桌
,大家围坐在一起。克利斯多弗·罗宾坐在一
,菩坐在另一
。在他们俩中间,一边是猫
鹰、老驴和小猪,另一边是兔
、小袋鼠和袋鼠妈妈。所有兔
的亲友们散坐在草地上,

地等待着,万一有人跟他们说几句话,掉下一
什么东西,或者问问时候……
“不是谁扔掉吃的东西。是请你去赴宴,明天就去。”
他到底有什么成就?)
祝愿他常和咱们相
!
“喂,老驴!”小袋鼠说。
为了菩。我要为菩
呼!(什么理由?)
猫
鹰不
兴了,绷着脸重复说:“所有的人!”
“有一个‘邀请’给你。”
祝他健康,聪明,富足!
“喂,小袋鼠!”菩回答。
小袋鼠在他的座位上
上
下,
了一会儿,又说:
“所有的人,除了老驴?”
“嗨!”老驴说,“
错了,肯定是
错了。不过尽
这样,我还是会来的。不过,天要下雨可别怪我。”
小袋鼠看了看,并没有下雨,就又说:“喂,猫
鹰!”猫
鹰和气地回答小袋鼠一声“喂,我的小伙伴!”然后又继续给克利斯多弗·罗宾说一个意外事件几乎落到他的一个朋友
上,而克利斯多弗·罗宾并不认识那个人……袋鼠妈妈对小袋鼠说:“乖乖,先喝完
,然后再说话。&rdqu
“喂,小猪!”他尖声叫着。
因为他是奇妙的温尼·菩
“一个‘邀请’。”
我要为菩
呼,
小猪顾不上说什么,只朝他招了招手。